Prevod od "onih trenutaka" do Italijanski


Kako koristiti "onih trenutaka" u rečenicama:

Ovo je jedan od onih trenutaka koje nikada necemo zaboraviti.
State per assistere a una cosa che nessuno di noi dimenticherà.
Oseæam da je ovo jedan od onih trenutaka... kad bi trebalo da se setim svega lepog vezanog za tatu.
Mi sento come se questo fosse uno di quei momenti... Dove dovrei ricordare tutti i grandi momenti che ho passato con mio padre.
To je bio jedan od onih trenutaka u mom životu kad sam shvatio da je umjetnik bio puno ispred mene.
"Caspita, questo è proprio un film sensazionale." E fu una delle poche volte nella mia vita che realizzai...
Upravo doživljavamo jedan od onih trenutaka.
Questo e' uno di quei momenti.
Jedan od onih trenutaka kada je sve tako savršeno i divno... da prosto oseæaš tugu zato što nikad ništa neæe biti dobro kao ovo.
Uno di quei momenti talmente perfetti e meravigliosi che... Quasi ti senti triste perche' niente sara' mai cosi' bello.
Ovo je jedan od onih trenutaka... gdje važem tvoje dobre strane prema tvojim lošim... i odluèujem jesi li vrijedan muke.
Mi prendero' uno di quei momenti di silenzio in cui confronto le tue qualita' positive con quelle negative e decido se vale la pena perdere il mio tempo con te.
I govori to polako, jer je ovo jedan od onih trenutaka u životu kojeg æu želeti da se seæam do najmanjeg detalja.
E che lo ripeta lentamente. Perche' e' uno di quei momenti della vita... Che vorrei ricordare nei minimi dettagli.
Prilikom onih trenutaka kad mi držiš lekcije kako da si popravim život.
E tutte quelle volte in cui mi hai fatto quelle pompose lezioni su cosa dovessi fare per mettere a posto la mia vita?
Vjerujem da æe imati jedan od onih trenutaka "na putu za Damask".... (velika promjena u uvjerenju)
Credo stia per avere uno di quei punti di svolta nella vita.
Ovo je jedan od onih trenutaka kad te stigne zamor.
Questa è una di quelle volte in cui siamo arrivati al dunque.
Ovo je jedan od onih trenutaka kada bih poželio da sam kao svi drugi.
Questo e' uno di quei momenti in cui vorrei essere qualcun altro.
Ovo je jedan od onih trenutaka kada Britanski narod ima prikiku da pokaže svoje sposobnosti i svoju superiornost.
In momenti come questo, la razza e la nazione britannica devono dimostrare il loro valore e il loro ingegno.
Ovo je jedan od onih trenutaka koji može iz srca ove nesreæe izvuæi neophodnu nam snagu za konaènu pobedu.
È in momenti come questo che si deve ricavare dall'estrema disperazione la forza vitale per vincere.
Je li ovo jedan od onih trenutaka, kada mi postavljaš pitanje, na koje veæ znaš odgovor?
Questa e' una di quelle volte in cui mi fai una domanda di cui sai gia' la risposta?
Je li ovo jedan od onih trenutaka kad uzmeš nešto siæušno i onda kažeš da ima neko dublje znaèenje?
Questa e' una di quelle volte in cui prendi una cosa insignificante e dici che in realta' ha un significato piu' profondo?
Je li ovo jedan od onih trenutaka koje moram zapamtiti kad me pitaju je li bilo znakova?
Ok, e' uno di quei momenti che dovrei tenere a mente per quando mi chiederanno se c'erano delle avvisaglie?
Ali to je jedan od onih trenutaka koje bi kao roditelj želeo da ispraviš.
E' uno di quei momenti che, come genitore, vorresti poter rifare da capo.
Ovo je jedan onih trenutaka koje æemo pamtiti do kraja života.
E' una momento che ricorderemo per sempre.
Izgleda da imam jedan od onih trenutaka gde vidim svoj život naopaèke.
Credo che sia... uno di quei momenti in cui vedo la mia vita dall'esterno.
Ovo je jedan od onih trenutaka, kada se sudbina...
E' qui che la fede è messa alla prova.
Ovo je jedan od onih trenutaka.
Questo è uno di quei momenti.
Nadao sam se da je ovo jedan od onih trenutaka gde se pomisao raèuna više, ali...
Speravo fosse uno di quei momenti in cui... sarebbe bastato il pensiero, ma...
Setićemo se onih trenutaka kada je naše dete prohodalo, ili kada su nas izabrali za fudbalski tim, ili kada smo se zaljubili.
Ricorderemo i primi passi di nostro figlio o quando siamo stati scelti per la squadra di football o quando ci siamo innamorati.
(smeh) To je jedan od onih trenutaka, kada vam se mozak sam isključi; odjednom, nalazim se na području Stenovitih planina, i jedino o čemu mogu da razmišljam je Aristotelova definicija tragedije.
(Risate) E' proprio, è uno di quei momenti dove il cervello va da sé, e improvvisamente, sono lì, sulle Montagne Rocciose, e tutto quello che riesco a pensare è la definizione aristotelica di tragedia.
1.3397789001465s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?